Репортаж
Послания по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом – 2007
28 ноября 2007 года.
28 ноябрь 200728 ноябрь 2007
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций. Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, Основной темой нынешнего Всемирного дня борьбы со СПИДом является тема руководства. Без него мы никогда не сможем справиться с этой эпидемией. (...) В этот день я призываю усилить руководящую роль для того, чтобы покончить с предрассудками, связанными с ВИЧ. Я приветствую смельчаков, которые открыто заявляют о том, что они живут с ВИЧ, тех, кто неустанно отстаивает права ВИЧ-инфицированных, тех, кто просвещает других по проблемам, связанным со СПИДом. Read the UN Secretary General's message ( en | es | fr | ru | ar | ch ) |
|
Исполнительный директор ЮНЭЙДС д-р Питер Пиот Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Сегодня миллионы людей во всем мире в 20-й раз отмечают Всемирный день борьбы со СПИДом. Для некоторых это, возможно, единственный день в году, когда они думают о СПИДе. Для многих других СПИД – это часть их жизни. Полный текст Послания Исполнительного директора ( en | es | fr | ru ) |
|
|
|
Мировая продовольственная программа (МПП) Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Присоединяясь к сообществам, отмечающим Всемирный день борьбы со СПИДом, и правительствам, оценивающим прогресс на пути к достижению целей, намеченных в Декларации тысячелетия, руководство МПП призывает более внимательно отнестись к проблеме взаимозависимости голода и здоровья, которая лежит в основе пандемии СПИДа. Полный текст послания (на английском языке) |
|
|
|
Генеральный директор ЮНЕСКО г-н Коитиро Мацуура Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Всемирный день борьбы со СПИДом в этом году посвящен теме «руководящая роль». Эта тема подразумевает признание необходимости стратегического подхода, принятия четко направленных и постоянных усилий, наделения людей правами и возможностями и усиления их мотивации, а также подотчетности. ( English | Français | Español | Русский | العربية | 中文 )
|
|
|
|
Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Всемирная кампания против СПИДа выбрала в качестве основной темы Дня борьбы со СПИДом – 2007 тему «руководство», стремясь подчеркнуть необходимость инноваций и духовного лидерства в ответ на эпидемию. Это требует от всех нас еще более полной отдачи - на уровне личности, семьи, общины, нации и всего мира - и поддержки уполномоченного нами руководства в борьбе со СПИДом. Полный текст послания ( en | fr | es ) |
|
|
|
Международная организация труда (МОТ) Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом 1 декабря 2007 года В этом году Всемирная кампания борьбы со СПИДом призывает нас сосредоточиться на роли руководства в деле выполнения обещаний остановить СПИД. (...) Участие МОТ в общих усилиях основывается на нашей общепризнанной цели – утверждении принципов достойного труда, в основе которого лежит право на труд, подразумевающее свободу от дискриминации, расширение трудовых возможностей, социальную защиту для всех и социальный диалог. Полный текст послания ( en | fr | es ) |
|
|
|
Торайа Ахмед Обаид, заместитель Генерального секретаря ООН, Исполнительный директор Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) Сегодня, во Всемирный день борьбы со СПИДом, мы призваны возглавить борьбу, которая будет эффективна только в случае решительного и согласованного руководства. Полный текст послания ( en | fr | es | ar ) |
|
|
|
Глобальная коалиция по проблемам женщин и СПИДа Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года В этот день – Всемирный день борьбы со СПИДом – Глобальная коалиция по проблемам женщин и СПИДа отдает дань памяти тем женщинам, чьи жизни оказались затронуты эпидемией, женщинам, живущим с ВИЧ, потерявшим своих мужей, детей, семьи и друзей из-за СПИДа, молодым и пожилым – ухаживающим за больными, женщинам и девушкам, лишенным стремления к власти, но тем не менее решительно берущим на себя лидерство в своих собственных семьях и общинах. Полный текст послания (на английском языке) |
|
|
|
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Луиза Арбур В этом году, отмечая Всемирный день борьбы со СПИДом, мы вспоминаем о том, что живем в мире, где в день регистрируется до 6 800 случаев инфицирования ВИЧ, где ежедневно 5 700 человек умирают от СПИДа. Шансы на выживание многих людей зависят зачастую от того, в какой стране они родились и живут, от их социального и экономического статуса. Все это не что иное как унижение человеческого достоинства и вызов всем тем, кто руководит борьбой со СПИДом на глобальном, национальном и местном уровнях. Полный текст послания (на английском языке) |
|
|
|
Генеральный секретарь Международной конфедерации профсоюзов Гай Райдер Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года В течение 25 лет, прошедших с начала пандемии СПИДа, мы были свидетелями многообещающих прорывов. Профсоюзы, взявшие на себя лидерство в борьбе с ВИЧ/СПИДом во многих странах, начиная непосредственно с рабочего места каждого, убедились в том, что поиск эффективных способов противодействия СПИДу напоминает процесс очистки лука от шелухи – снимая верхний слой, обнажаешь следующий. Работа по расширению профилактических мер и доступности лечения от СПИДа с еще большей ясностью высветила многолетнюю запущенность систем здравоохранения и постоянно ухудшающиеся условия труда медперсонала. Усиление систем здравоохранения – основной вызов, на который мы должны дать ответ, но меры должны быть приняты самые решительные. Одно очевидно – борьба с пандемией без улучшения системы здравоохранения, включая улучшение условий труда медперсонала, бессмысленна. |
|
|
|
Гаэтано, Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года
Но требуя от наших политических руководителей верности данным обещаниям, мы – вы и я – должны предъявлять такие же требования к самим себе. Мы должны дать личное обещание активно противостоять СПИДу, делая все возможное для того, чтобы остановить распространение ВИЧ. Только так мы можем остановить СПИД. И начать следует с определения нашего собственного ВИЧ-статуса. Помните о том, что обещания нужно выполнять, потому что остановить СПИД можем только мы сами. |
|
|
|
Мэри Фишер, специальный представитель ЮНЭЙДС Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Мы располагаем достаточными научными ресурсами, чтобы выявлять и лечить СПИД. Мы обладаем всеми необходимыми медицинскими знаниями, чтобы спасать людей от смерти. Тем не менее, во Всемирный день борьбы со СПИДом – 2007 приходится констатировать, что десятки миллионов людей умирают, 17 миллионов детей осиротели и их число растет с каждым часом. Почему это происходит, если наша наука вполне способна остановить эпидемию? Это происходит, потому что мировые лидеры не использовали все свои полномочия для борьбы с пандемией. Если вы согласитесь присоединиться ко мне во Всемирный день борьбы против СПИДа, я попросила бы вас сделать две вещи: окажите поддержку тем, кто ухаживает за больными ВИЧ/СПИДом – тем преданным женщинам и мужчинам, которые помогают сиротам, спасают умирающих и защищают тех, кто еще не инфицирован. И пусть ваш голос, требующий от наших лидеров удвоения усилий по борьбе со СПИДом, будет услышан в коридорах власти. |
|
|
|
Элизабет Матака, специальный посол Генерального секретаря ООН по вопросам борьбы со СПИДом в Африке Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Сегодня, отмечая Всемирный день борьбы со СПИДом в двадцатый раз, мы снова заклинаем наших лидеров: «остановите СПИД, выполните обещание». Мы просили их об этом в прошлом году и мы снова обращаемся к ним с той же просьбой. Хотя со времени последнего Дня борьбы со СПИДом было многое сделано, очевидно, что СПИД все еще не остановлен. Прекратить распространение СПИДа – вот конечная цель этой борьбы. Но нужно помнить о том, что на пути к этой цели предстоит сделать еще очень многое. |
|
|
|
Профессор Ларс О. Каллингс, специальный посол Генерального секретаря ООН по вопросам борьбы со СПИДом в Европе Социальное единство – вот ключ к профилактике ВИЧ и лечению. Ни одна нация не сможет контролировать эпидемию, если ее граждане и сообщества, общество и власти не будут объединены единым чувством взаимного уважения. Солидарность – вот признак зрелости общества. Давайте вместе противостоять дискриминации и стигме – и мы победим ВИЧ! |
|
|
|
Его Святейшество Папа Бенедикт XVI Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года " 1 декабря мы отмечаем Всемирный день борьбы со СПИДом. Я остаюсь духовно близок со всеми, кто страдает от этой ужасной болезни, с их семьями, особенно с теми, кто потерял своих близких и любимых. За всех вас я вознесу свои молитвы. Также, я хотел бы обратиться ко всем людям доброй воли – приложите все усилия, чтобы остановить распространение ВИЧ, положить конец пренебрежению, часто выказываемому людям, живущим с ВИЧ, и позаботьтесь о больных, и особенно – о детях." |
|
|
|
Архиепископ Кентерберийский Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Церковь не всегда должным образом противостояла стигме, сопутствующей ВИЧ и СПИДу во многих странах. Священники забывали упомянуть о том, что люди, живущие с ВИЧ и СПИДом, тоже любимы Богом, как и все его дети, и тоже наделены достоинством, свободой и правами. Они вправе рассчитывать на такое же отношение, которое следует проявлять к любому человеческому существу, созданному по образу и подобию Божиему. И чем больше мы подвержены предрассудкам, тем меньше мы способны к эффективному противодействию. |
|
|
|
Международная конфедерация католических благотворительных организаций «Каритас» (Милосердие) Послание по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом, 1 декабря 2007 года Религиозные лидеры могут, должны и осуществляют руководящую роль в деле распространения точной информации и пропаганды ответственного поведения в деле прекращения дальнейшего распространения ВИЧ. Их обязанность – взять на себя руководство в том что касается оказания медицинской, социальной и пастырской помощи людям, ставшим жертвами или уязвимым к воздействию пандемии, и предпринять ощутимые усилия в борьбе с иррациональными страхами, стигмой и дискриминацией, сопровождающими этот глобальный вызов здоровью человечества. |
|